Sean Lennon – “A Monster in Paris”

A Monster in Paris

(Quái Vật ở Paris)

–Sean Lennon–

người dịch: A Khứ

.

I.. I hide my light inside a cloak of night
Beneath the red scarf and a chapeaux
The pearl of my heart locked within a shell
too afraid to let it go, to let it show
and all the headlines read
for the whole world to see

Tôi.. Tôi giấu mình trong tấm áo của màn đêm
Bên dưới khăn quàng đỏ và chiếc mũ trùm
Viên ngọc trai trái tim tôi bị khóa chặt bên trong chiếc vỏ
quá sợ để thả nó đi, hay để người ta thấy
hay phơi bày vẻ bề ngoài
cho cả thế giới nhìn thấy

A Monster in Paris
I fall apart, I fall apart, apparently
I did appear beneath the light
yes it was me

Một con quái vật giữa Paris
Tôi rơi, tôi rơi, rõ ràng là thế
Tôi hiện thân dưới ánh sáng này
Phải, đó là tôi

A Monster in Paris
I hide my pain inside a melody
it’s as if notes I sing set me free

Một con quái vật giữa Paris
Tôi giấu nỗi đau bên trong giai điệu
Như thể từng nốt nhạc tôi hát cho tôi tự do

I keep all my dreams under a lock and key
I’m so afraid that they will fly, away from me
A Monster in Paris
A Monster in Paris
A Monster in Paris

Tôi khóa giữ mọi giấc mơ của mình
Tôi quá sợ hãi chúng sẽ bay đi, bay đi xa khỏi tôi
Một con quái vật giữa Paris
Một con quái vật giữa Paris
Một con quái vật giữa Paris

Bình luận về bài viết này